Diversion: Divertissement

Les hommes s'occupent à suivre une balle et un lièvre;  c'est le plaisir même des rois. (Pascal)
Men spend their time in following a ball or a hare; it is the pleasure even  of kings.
------------------------------------
Voilà un soin digne d'occuper cette grande âme, et de lui ôter toute autre pensée de l'esprit.
Cet homme né pour connaitre l'univers, pour juger de toutes choses, pour régir tout un Etat, le voilà occupé et tout rempli du soin de prendre un lièvre! Et s'il ne s'abaisse à celà et veuille toujours tendu, il n'en sera que plus sot, parce qu'il voudra s'élever au-dessus de l'humanité, et il n'est qu'un homme, au bout du compte, c'est à dire capable de peu et de beaucoup, de tout et de rien: il est ni ange ni bête, mais homme!
Here is a care worthy of occupying this great soul and taking away from him every other thought of the mind. This man, born to know the universe, to judge all causes, to govern a whole state, is altogether occupied and taken up with the business of catching a hare. And if he does not lower himself to this and wants always to be on the strain, he will be more foolish still, because he would raise himself above humanity; and after all, he is only a man, that is to say capable of little and of much, of all and of nothing; he is neither angel nor brute , but man.

Pascal : Pensées.